Fenntartom magamnak a jogot, hogy nem engedek be mindenkit, bárkit a lakásomba; nem ülhetnek az asztalomhoz, nem szívok velük egy levegőt, nem nézem őket magamtól egy karnyújtásnyira 60 vagy 90 percig. 
Bárki, aki esetleg a kezdő szintről szeretne a tolmács szintig 5 óra alatt eljutni, forduljon bátran a nyelviskolákhoz és a kollégáimhoz. Sokan, boldogan és szemrebbenés nélkül el fogják vállalni...



6.

:-) Menjen oda, ahová való...


5.

----- Original Message -----
From: TP To: "Dottoressa olasztanár" 

Sent: Saturday, March 02, 2013 3:07 PM
Subject: Re: olaszórák


Na de ki az, aki infantilis itt? Nem magáról beszél talán? A sértett düh is
inkább Önről szól, hogy vissza-visszavág olyan embernek, aki pusztán
olaszórákat akart venni Öntől.
Tisztelt Tanárnő!
Szövegemből azt vette ki, amit szándékozott, .és amit helyesen idézett is,-a
Studio Italiában eltöltött hónapokról szóló sorokat pedig nem.
Erről ennyit. Mellesleg angolból Cambridge Proficiency nyelvvizsgám van,
nekem, akit Ön olyan retardáltnak gondolt, hogy 3 évvel ezelőtti
beszédkészségem felelevenítésének lehetőségét a nullával egyenlőnek tartja,
úgy, hogy még nem is látott, próbaórát nem adott. (???)
'Istennel minden lehetséges', nem? Hát még egy jó tanárral? Akkor Ön talán
nem is tartja magát annak.Nekem a magam részéről vannak hozott képességeim.

Ne haragudjon, de nem értem, minek versenyezget velem, aki még nem
tekinthető versenytársnak. Nem kisebbségi komplexus ez? Mellesleg még
egyszer megjegyzem, az egyetemen azt mondták, nem kell olasz nyelvtanári
diploma, ha megnézi az oldalukat, valóban így van.

Megfogadom a tanácsát és keresek magamnak egy olyan tanárt, aki a
pökhendiskedés helyett megtanít olaszul. Maga meg keressen pszichológust,
mert utálja az embereket.

Isten bocsássa meg szóhasználatomat.

Minden jót: P.


4.

"Dottoressa olasztanár" írta:

:) Infantilis a reakciója. És hisztérikus. Ennyi hárított és sértett
düh...
A diszlexia javítható. Értelmezze ezt a saját mondatát: "Angliába mentem
dolgozni, az olaszt nem gyakoroltam, ezért mára már elfelejtettem beszélni."
 
Majd az enyémet, de lassan: "A latinos alaptól nem fog a beszédkészsége az
állítólagos nulláról egy tolmács felvételi szintre felfejlődni pár hónap
alatt."
Ha valaki elfelejt beszélni, akkor maga szerint milyen a beszédkészsége?
0 avagy 5? A "beszédkészség"  szó már ránézésre is más, mint a "tudás"...
Higgadjon le, kedves, és keressen egy magának való tanárt.
:)
Üdvözlettel:
KKD




3.
----- Original Message -----
From: "TP
To: "Dottoressa olasztanár"
Sent: Saturday, March 02, 2013 12:12 PM
Subject: Re: olaszórák

Kedves Tanárnő!

Nagyon köszönöm 'kedvességét', 'lelkesedését' és 'POZITÍV HOZZÁÁLLÁSÁT.'
SOHA NEM ÁLLÍTOTTAM, HOGY 'NULLA' AZ OLASZTUDÁSOM, EZT KIKÉREM
MAGAMNAK!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Ha rendesen végigolvasta volna az üzenetemet, akkor azt is tudná, -és
emlékezne rá,-hogy mielőtt kimentem külföldre, 3 AVANZATO KURZUST végeztem
el olasz nyelvből, így nyelvtudásom nyilván nem egyenlő a nullával.
Ezenkívül, ha a Libertá és Corrirere della Sera című újságokból szótár
segítségével tudok -és AKAROK-olvasni, fordítani.akkor még a szorgalmam is
megvan a felkészüléshez!

Nem is baj, ha nem vállal, mert nem kívánok olyantól tanulni, aki maga sem
hisz bennem és a képességeimben. Az ilyen nyilván magában sem hisz. Ezek
után, ha könyörögne, hogy legyek a tanítványa, akkor sem mennék Önhöz
tanulni. Meglátásom, hogy Ön csak PROVOKÁLNI SZERETI AZ EMBEREKET, tanítani
 nem!

Az pedig nem érdekel, hogy Ön szerint kik 'szoktak' a tolmácsképzőbe
jelentkezni, amikor felhívtam az egyetem tolmácsképzőét, ott azt mondták,
nem kizáró tényező, ha az adott nyelvből nincs nyelvvizsgám-erre szándékosan  
kitértem és rákérdeztem! Nem kizáró tényező az sem, ha az anyám méhéből úgy
jöttem elő, hogy egy nyelvet sem beszéltem.

Ezek után ne csodálkozzon, ha egyetlen tanítványa sem lesz.

Üdvözlettel: T.P.



2.
"Dottoressa olasztanár" írta:

Kedves P! 

Nem vállalom. Nekem irreálisnak tűnik a célkitűzése a leírtakhoz képest. A
latinos alaptól nem fog a beszédkészsége az állítólagos nulláról egy tolmács
felvételi szintre felfejlődni pár hónap alatt, még egy olyan tanár 
segítségével sem, mint én.
Tolmács szakra, még a BM-re is, általában azon a nyelvszakon végzett 
diplomások (bölcsészek és nyelvtanárok) szoktak jelentkezni. 

Üdvözlettel:
Dr. KKD

 


1.
----- Original Message -----

From: TP

To: level@dottoressa.hu

Sent: Friday, March 01, 2013 5:52 PM
Subject: olaszórák


Tisztelt Dottoressa!


Próbáltam Önt hívni ma délután. A kérdésem az, hogy fel tudna-e készíteni a   
BME konferenciatolmács-szakja által meghirdetett felvételi vizsgára, mely
júniusban lesz.
Kb. négy évvel ezelőtt három 'avanzato' szintű kurzust végeztem el a StudioI

Italiánál, de mivel ezután Angliába mentem dolgozni, az olaszt nem
gyakoroltam, ezért mára már elfelejtettem beszélni. Természetesen gyorsan
fel tudnám eleveníteni a tanultakat, hiszen a Pázmányon latin szakon
végeztem, továbbá, mert nagyon szeretem az olaszt.
Heti legalább egy duplaórát szeretnék venni. Tudatában vagyok annak, hogy a
felvételi vizsgához igen magas szintű nyelvtudás kell, amellyel még nem
rendelkezem, de ha csak egy kis esély is van rá, hogy sikerülni fog,
megpróbálom.
A nyelv-és tolmácsolási gyakorlatok mellet egy kis EU-s háttértudást is el
 kellene sajátítanom, persze olaszul.

Válaszát előre is köszönöm: T.P.